Al
verme tan falto de espuma
el cielo trajo a mi regazo un pequeño río
casi un rito, no lo es pues
el cielo trajo a mi regazo un pequeño río
casi un rito, no lo es pues
su
meandro no disculpa la posteridad.
Al
verlo
al
saberlo
prescindo
de la percepción del cuerpo
de su
rito, incido. No del cuerpo. Repito.
No
del
cuerpo.
del
cuerpo.
/*/
Actos
mudos. Deseos pasajeros. Pliegue y repliegue.
Acto
segundo. Cualquier lugar me empuja a la neutralidad
Nace
una
sustancia, la ciudad, el grito, dejarse
caer,
este mismo acontecer sin padecer
Cauce
Tu
voluntad desaparece y preguntas quién-soy-yo.
Un
torpe camino. Un murmullo que acuno
aún.
aún.
Y sin
embargo mi voz incontenida responde en
esquimal –Mi voz ese extraño amor-
– “naluvara” – * , es decir; no-conociendo-estoy-yo-lo”
Acaricio
un aliso con la frente tibia y trémula hasta rizar en el corazón
el limo más
frágil apenas nada, una mueca
remonta el cielo hasta
hacerla noche
incisión oral que
atraviesa todo temblor
y acá, he de engendrar
al mudo sin rostro
Un
ángel cae. Se niega a la visión, se
arremolina y rompe el círculo
bendice un lodazal
un
sabor, un hogar, una visión ciega
que
ladea la circuncisión del nido, el no
del
cuerpo.
Mi
espalda rezuma. El musgo bosteza. Tendido.
Finjo derramar la saliva
Finjo derramar la saliva
hasta la
próxima desembocadura
la rama rota sobre el
círculo de agua
astillas
y es mi espalda girada mantenida
encima
del árbol
desde
la nada
un
círculo en una copa.
///
– “naluvara” – * ,del libro de
Loius Hjelmslev “Prolegómenos…” – *un verbo derivado de ‘nalo’ (ignorancia) con el
sufijo correspondiente al sujeto en 1ª persona y el complemento de 3ª persona.
El signo es una entidad generada por la conexión entre una Expresión y un
COntenido. Un mismo puñado de arena forma (puede) dibujos diferentes. Lo que
determina su forma son únicamente las
funciones de la lengua.
es
decir; no-conociendo-estoy-yo-lo
No hay comentarios:
Publicar un comentario