19/2/13

08




















vadear en falso hasta exhumar
los límites de lo rebasado
la veta en la madera
guardando la laguna legítima
inundada del dolor no aprendido

la melancolía
educa
compás
filo que descabeza
metáforas tranquilizadoras
chantajistas sociales
seres que torear
seres
que no son
más que tiranía
( - la imposición de un verbo encarnado )
( - son )


¡Qué! –   en uno de esos bucles del abandono
                   un pierrot lunar...

¿Cómo? – al devolver la salud al silencio
                      vegetativo y obsceno...


ya te mataron abuelo
                hizo una señal con la mano en la tierra
                un jardín de rosas empíricas
                dejó una maleta en el puerto
ahora, en un cesto de exhumación

horas huesos y no balas
un par de pinceles, un aguardador
para tamizar la ruta
en la descripción
del cesto
está la duda
y la tragedia
de un igual.

horas pincel, semilla de asilo mártir
esfuerzo para cerrar la punción
de este establo fratricida
cercano
cercado como una hoja en blanco
en la noche 
un hachazo de cuneta

ya te mataron abuelo
perros de nadie
de la siguiente revuelta
olvidada en la piel
como un breve poema.



17/2/13

07






a media luz

el polizón audaz

sobre el árbol en flor

cancela sostenido

su destierro solitario

encadenado a los gritos

            de un éxodo
 
a un mañana obligado

a un pantalón azul

en lo más alto de la agenda
donde la tierra ha de retumbar

de cuarto en cuarto

bruñidos carámbanos de un naufragio

bosquejado mientras en su interior

otras palabras conscientes de las causas
que determinan la libertad.

            La madera

            ha de valer más que el oro.

            El cuaderno del viento

            ha de valer más que la vida


cuando el hogar se queda con los huéspedes

se abren los postigos cosidos al agua

muriendo a veces con la impresión de haber habitado

los que no tienen el favor de la lluvia, ni soñarla

duermen como las alondras, pocas veces

tocan tierra, y si lo hacen sus babuchas se arrastran

como ampollas en el desierto.



***
**

“ o noi cambiamo il corso impresso alla Storia
o sarà la storia a cambiare noi”
fragmento leído en el film que inspiró este poema “Il villaggio di cartone””

.

.